Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

अनसूयोपदेशः तथा सीताया स्वयंवरकथा

Anasuya’s Counsel and Sita’s Swayamvara Narrative

पाणिप्रदानकाले च यत्पुरात्वग्नि सन्निधौ।अनुशिष्टा जनन्याऽस्मि वाक्यं तदपि मे धृतम्।।2.118.8।।

pāṇi-pradāna-kāle ca yat purā tv agni-sannidhau | anuśiṣṭā jananyā asmi vākyaṁ tad api me dhṛtam || 2.118.8 ||

ਅਤੇ ਪਵਿੱਤਰ ਅੱਗ ਦੀ ਸਨਿੱਧੀ ਵਿੱਚ, ਵਿਆਹ ਵੇਲੇ ਪਾਣੀ-ਪ੍ਰਦਾਨ ਦੇ ਸਮੇਂ ਮੇਰੀ ਮਾਤਾ ਨੇ ਜੋ ਉਪਦੇਸ਼ ਦੇ ਬਚਨ ਕਹੇ ਸਨ, ਉਹ ਵੀ ਮੈਂ ਹਿਰਦੇ ਵਿੱਚ ਦ੍ਰਿੜ੍ਹਤਾ ਨਾਲ ਸੰਭਾਲ ਕੇ ਰੱਖੇ ਹਨ।

पाणिप्रदानकालेat the time of giving the hand (in marriage)
पाणिप्रदानकाले:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपाणि-प्रदान-काल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण/Locative 7th), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (पाणेः प्रदानस्य कालः)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
यत्which/that (word)
यत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म/Accusative 2nd), एकवचन; सम्बन्धः—‘वाक्यम्’ इत्यस्य विशेषण-सम्बन्धः (relative pronoun)
पुराformerly, earlier
पुरा:
Kala-adhikarana (काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
तुindeed/but
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/अन्वय-अव्यय (particle: but/indeed)
अग्नि-सन्निधौin the presence of the fire
अग्नि-सन्निधौ:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootअग्नि-सन्निधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण/Locative 7th), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (अग्नेः सन्निधिः)
अनुशिष्टा(I) was instructed
अनुशिष्टा:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootअनु-शास् (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्तः (past passive participle, क्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; अर्थः—‘उपदिष्टा/शिक्षिता’
जनन्याby (my) mother
जनन्या:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootजननी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण/Instrumental 3rd), एकवचन
अस्मिI am
अस्मि:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), उत्तम-पुरुष (1st person), एकवचन; ‘अहम् अस्मि’
वाक्यम्the statement/word
वाक्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवाक्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म/Accusative 2nd), एकवचन
तत्that
तत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘तद् (वाक्यम्)’ इत्यस्य निर्देशः
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपेक्षा-अव्यय (also/even)
मेof me / by me (context: by me)
मे:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध/Genitive 6th), एकवचन; एन्क्लिटिक रूप
धृतम्held/kept (observed)
धृतम्:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootधृ (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्तः (past passive participle, क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘धारितम्/पालितम्’

Thereafter, my father-in-law, the aged king Dasaratha was invited and my father offered me to Rama known for his sagacity.

S
Sītā

FAQs

Dharma in marriage is anchored in remembered vows and parental instruction, witnessed by sacred ritual (Agni) and upheld through life’s trials.

Sītā tells Anasūyā that she still holds the teachings her mother gave her during the marriage ceremony.

Fidelity to sacred commitments—Sītā’s unwavering remembrance of marital dharma and the sanctity of rites.