Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

अनसूयोपदेशः तथा सीताया स्वयंवरकथा

Anasuya’s Counsel and Sita’s Swayamvara Narrative

आगच्छन्त्याश्च विजनं वनमेवं भयावहम्।समाहितं मे श्वश्र्वा च हृदये तद्धृतं महत्।।2.118.7।।

āgacchantyāś ca vijanaṁ vanam evaṁ bhayāvaham | samāhitaṁ me śvaśrvā ca hṛdaye tad dhṛtaṁ mahat || 2.118.7 ||

ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਇਸ ਸੁੰਨੇ ਤੇ ਭਿਆਨਕ ਜੰਗਲ ਵੱਲ ਚੱਲੀ, ਮੇਰੀ ਸੱਸ ਜੀ ਵੱਲੋਂ ਦਿੱਤਾ ਮਹਾਨ ਉਪਦੇਸ਼ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਹਿਰਦੇ ਵਿੱਚ ਟਿਕਾ ਲਿਆ ਅਤੇ ਦ੍ਰਿੜ੍ਹਤਾ ਨਾਲ ਧਾਰਨ ਕਰ ਰੱਖਿਆ ਹੈ।

āgacchantyāḥwhile (I was) coming
āgacchantyāḥ:
Kala (काल/समय)
TypeAdjective
Rootā-√gam (धातु) → āgacchantī (कृदन्त)
Formवर्तमानकृदन्त (present active participle), शतृ (śatṛ), स्त्रीलिङ्ग (feminine), षष्ठी (Genitive), एकवचन (singular); मम (implicit) इति सम्बन्धः (of me, while coming)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (and)
vijanamdesolate
vijanam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootvijana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया (Accusative), एकवचन (singular); वनम् इति विशेषणम्
vanamforest
vanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया (Accusative), एकवचन (singular)
evamthus
evam:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formप्रकारवाचक अव्यय (thus)
bhayāvahamfearful / terrifying
bhayāvaham:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootbhaya + āvaha (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (determinative: 'bringing fear'), नपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया (Accusative), एकवचन (singular); वनम् इति विशेषणम्
samāhitamimparted / instructed
samāhitam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootsam-ā-√dhā (धातु) → samāhita (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (past passive participle), क्त (kta), नपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा (Nominative), एकवचन (singular); उपदेश/वचनम् इति भावः (something imparted)
meto me
me:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी (Dative), एकवचन (singular)
śvaśrvāby (my) mother-in-law
śvaśrvā:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootśvaśrū (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), तृतीया (Instrumental), एकवचन (singular)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (and)
hṛdayein (my) heart
hṛdaye:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Roothṛdaya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), सप्तमी (Locative), एकवचन (singular)
tatthat
tat:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा (Nominative), एकवचन (singular)
dhṛtamheld / retained
dhṛtam:
Kriya (क्रियाविशेषण/विधेय)
TypeAdjective
Root√dhṛ (धातु) → dhṛta (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (past passive participle), क्त (kta), नपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा (Nominative), एकवचन (singular); तत् इति विशेषणम् (held)
mahatgreat
mahat:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootmahat (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा (Nominative), एकवचन (singular); तत् इति विशेषणम्

Then Rama did not accept the offer of my father straightaway before he knew the opinion of his father Dasaratha, king of Ayodhya.

S
Sītā
F
forest (vana)

FAQs

Dharma is sustained by śikṣā (wise counsel) and inner steadiness: one carries righteous instruction into hardship and lives by it.

Sītā recalls the advice she received from her mother-in-law at the time of departing for forest-exile.

Steadfastness and receptivity to guidance—Sītā’s commitment to remember and embody the elders’ counsel in adversity.