Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 52

The Narration of the Trayodaśī Vow Observed Throughout the Twelve Months

नमो रुद्राय भीमाय नीलकंठाय वेधसे । कपर्द्दिने सुरेशाय व्योमकेशाय वै नमः ॥ ५२ ॥

namo rudrāya bhīmāya nīlakaṃṭhāya vedhase | kaparddine sureśāya vyomakeśāya vai namaḥ || 52 ||

ਰੁਦ੍ਰ, ਭੀਮ, ਨੀਲਕੰਠ ਅਤੇ ਵੇਧਸ ਨੂੰ ਨਮਸਕਾਰ; ਜਟਾਧਾਰੀ, ਦੇਵਾਂ ਦੇ ਸੁਆਮੀ ਅਤੇ ਵ੍ਯੋਮਕੇਸ਼—ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਕੇਸ਼ ਆਕਾਸ਼ ਸਮਾਨ ਹਨ—ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਨਮਃ।

namaḥsalutation
namaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक)
FormAvyaya (अव्यय) used as salutation (नमस्कारार्थक निपात)
rudrāyato Rudra
rudrāya:
Sampradāna (सम्प्रदान/चतुर्थी)
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Dative (4th/चतुर्थी), Singular
bhīmāyato the Terrible One
bhīmāya:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootbhīma (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Dative (4th), Singular
nīlakaṇṭhāyato the Blue-throated One
nīlakaṇṭhāya:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootnīla + kaṇṭha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Dative (4th), Singular; karmadhāraya: nīlaḥ kaṇṭhaḥ yasya 'blue-throated'
vedhaseto the Creator/Ordainer
vedhase:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootvedhas (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Dative (4th), Singular (vedhase)
kapardineto Kapardin (matted-haired)
kapardine:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootkapardin (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Dative (4th), Singular (i-stem: kapardine)
sureśāyato the Lord of the gods
sureśāya:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootsura + īśa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Dative (4th), Singular; tatpuruṣa: sura-īśa 'lord of gods'
vyomakeśāyato Vyomakeśa (sky-haired)
vyomakeśāya:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootvyoma + keśa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Dative (4th), Singular; tatpuruṣa: vyoma-keśa 'whose hair is the sky'/ 'sky-haired' (epithet)
vaiindeed
vai:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
FormAvyaya, particle (निपात) for emphasis
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक)
FormAvyaya, salutation particle

Narada (in a hymn-like praise context within the Purva Bhaga narrative framework)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: vira

R
Rudra
S
Shiva
N
Nilakantha
S
Suresha

FAQs

It is a concentrated Rudra-stuti that invokes Śiva through potent epithets—terrifying to ignorance, compassionate as Nīlakaṇṭha, and cosmic as Vyomakeśa—training the mind in reverent remembrance (smaraṇa) through name-and-form contemplation.

Bhakti here is expressed as nāma-stuti: repeated salutations (namaḥ) with specific divine names. The devotee approaches the Lord through His attributes, converting fear and awe (bhīma) into surrender and worship.

The verse mainly reflects mantra-style eulogy rather than a technical Vedāṅga lesson; practically, it models correct stotra composition—epithet sequencing and ritual salutation (namaḥ)—used in pūjā and japa traditions.

Read Narada Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App