Previous Verse
Next Verse

Shloka 111

अविमुक्तक्षेत्रमाहात्म्य — काशी-वाराणसी में मोक्ष, लिङ्ग-तीर्थ-मानचित्र, और उपासना-विधि

बहवः शतशो ऽभ्येत्य नमश्चक्रुर्महेश्वरम् पुनर्निरीक्ष्य योगेशं ध्यानयोगं च कृत्स्नशः

bahavaḥ śataśo 'bhyetya namaścakrurmaheśvaram punarnirīkṣya yogeśaṃ dhyānayogaṃ ca kṛtsnaśaḥ

ਬਹੁਤੇ—ਸੈਂਕੜਿਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਵਿੱਚ—ਆ ਕੇ ਮਹੇਸ਼ਵਰ ਨੂੰ ਨਮਸਕਾਰ ਕਰਨ ਲੱਗੇ। ਫਿਰ ਯੋਗੇਸ਼ਵਰ ਨੂੰ ਮੁੜ ਤੱਕ ਕੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਧਿਆਨ-ਯੋਗ ਦੀ ਪੂਰੀ ਵਿਧੀ ਵੇਖੀ—ਪਤੀ ਸ਼ਿਵ ਹੀ ਸਮਾਧੀ ਦਾ ਸਰੂਪ ਅਤੇ ਸਰੋਤ ਬਣ ਕੇ ਪ੍ਰਗਟ ਹੋਏ।

bahavaḥmany
bahavaḥ:
śataśaḥby hundreds, in great numbers
śataśaḥ:
abhyetyahaving approached
abhyetya:
namaḥ cakruḥthey made obeisance, bowed
namaḥ cakruḥ:
maheśvaramto Maheshvara (the Great Lord)
maheśvaram:
punaḥagain
punaḥ:
nirīkṣyahaving looked upon, having beheld
nirīkṣya:
yogeśamthe Lord of Yoga (Shiva)
yogeśam:
dhyāna-yogamthe yoga of meditation, contemplative absorption
dhyāna-yogam:
caand
ca:
kṛtsnaśaḥcompletely, in its entirety
kṛtsnaśaḥ:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)