Previous Verse
Next Verse

Shloka 57

मुनिमोहशमनम्

Pāśupata-yoga, Siddhis, Puruṣa-darśana, Saṃsāra, and Prāṇa-Rudra Pañcāhutī

नवमासात् परिक्लिष्टः संवेष्टितशिरोधरः वेष्टितः सर्वगात्रैश् च अपर्याप्तप्रवेशनः

navamāsāt parikliṣṭaḥ saṃveṣṭitaśirodharaḥ veṣṭitaḥ sarvagātraiś ca aparyāptapraveśanaḥ

ਨੌ ਮਹੀਨੇ ਗਰਭ ਵਿੱਚ ਕਲੇਸ਼ਿਤ, ਸਿਰ ਤੇ ਗਰਦਨ ਕੱਸ ਕੇ ਜਕੜੇ ਹੋਏ, ਸਾਰੇ ਅੰਗਾਂ ਨਾਲ ਲਪੇਟਿਆ ਤੇ ਦਬਿਆ ਹੋਇਆ ਜੀਵ, ਹਿਲਣ ਲਈ ਥਾਂ ਨਾ ਮਿਲਣ ਕਰਕੇ ਪਾਸ਼-ਬੰਧਨ ਨਾਲ ਦੁਖੀ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ।

नवमासात्for nine months
नवमासात्:
परिक्लिष्टःtormented, greatly afflicted
परिक्लिष्टः:
संवेष्टित-शिरोधरःwith head and neck tightly bound/encircled
संवेष्टित-शिरोधरः:
वेष्टितःwrapped, constricted
वेष्टितः:
सर्वगात्रैःin all limbs/throughout the body
सर्वगात्रैः:
and
:
अपर्याप्त-प्रवेशनःhaving insufficient passage/space for movement or emergence
अपर्याप्त-प्रवेशनः:

Suta (narrating the Purāṇic account to the sages at Naimiṣāraṇya)