Previous Verse
Next Verse

Shloka 77

Adhyaya 72 — Puradāha: Rudra’s Cosmic Chariot, Pāśupata-Vrata, and Brahmā’s Shiva-Stuti

सोमधृक् सूर्यवाचश् च सूर्यपेषणकस् तथा सूर्याक्षः सूरिनामा च सुरः सुन्दर एव च

somadhṛk sūryavācaś ca sūryapeṣaṇakas tathā sūryākṣaḥ sūrināmā ca suraḥ sundara eva ca

ਉਹ ਸੋਮਧ੍ਰਿਕ—ਚੰਦਰ ਧਾਰਨ ਕਰਨ ਵਾਲਾ; ਸੂਰ੍ਯਵਾਚ—ਸੂਰਜ-ਸਮ ਵਾਣੀ ਵਾਲਾ; ਸੂਰ੍ਯਪੇਸ਼ਣਕ—ਸੂਰਜ ਵਾਂਗ ਸਭ ਨੂੰ ਪਕਾ ਕੇ ਪਰਿਪੱਕ ਕਰਨ ਵਾਲਾ। ਉਹ ਸੂਰ੍ਯਾਕ੍ਸ਼—ਸੂਰਜ-ਨੇਤਰ; ਸੂਰੀਨਾਮਾ—‘ਸੂਰੀ’ ਨਾਮ ਨਾਲ ਪ੍ਰਸਿੱਧ; ਸੁਰ—ਦਿਵ੍ਯ; ਅਤੇ ਇਕੋ ਸੁੰਦਰ ਪ੍ਰਭੂ ਹੈ।

सोमधृक्bearer/supporter of Soma (the Moon/nectar)
सोमधृक्:
सूर्यवाचःhaving the Sun as voice / Sun-voiced
सूर्यवाचः:
सूर्यपेषणकःthe Sun as the grinder/pressing power that ripens and refines
सूर्यपेषणकः:
तथाand also
तथा:
सूर्याक्षःSun-eyed / whose eye is the Sun
सूर्याक्षः:
सूरिनामाnamed Sūri (the wise/sage-like)
सूरिनामा:
and
:
सुरःa deva/divine one
सुरः:
सुन्दरःbeautiful, auspicious, charming
सुन्दरः:
एवindeed/alone
एव:
and
:

Suta Goswami (reciting the Sahasranama within the Linga Purana narration)