Previous Verse
Next Verse

Shloka 73

Adhyaya 72 — Puradāha: Rudra’s Cosmic Chariot, Pāśupata-Vrata, and Brahmā’s Shiva-Stuti

तथेन्द्रपद्मोद्भवविष्णुमुख्याः सुरा गणेशाश् च गणेशमीशम् जयेति वाग्भिर् भगवन्तमूचुः किरीटदत्ताञ्जलयः समन्तात्

tathendrapadmodbhavaviṣṇumukhyāḥ surā gaṇeśāś ca gaṇeśamīśam jayeti vāgbhir bhagavantamūcuḥ kirīṭadattāñjalayaḥ samantāt

ਤਦ ਇੰਦਰ, ਪਦਮੋਦਭਵ (ਬ੍ਰਹਮਾ) ਅਤੇ ਵਿਸ਼ਨੂ ਆਦਿ ਦੇਵ, ਅਤੇ ਸ਼ਿਵ-ਗਣਾਂ ਦੇ ਮੁਖੀ, ਸਰਵਾਧਿਪਤੀ ਭਗਵਾਨ ਗਣੇਸ਼ ਨੂੰ ਚੌਹਾਂ ਪਾਸਿਆਂ ਤੋਂ ਸੰਬੋਧਨ ਕਰਨ ਲੱਗੇ। ਮਕੁਟ ਹਟਾ ਕੇ, ਹੱਥ ਜੋੜ ਕੇ ਉਹ ਬੋਲੇ—“ਜੈ ਹੋ, ਹੇ ਭਗਵਨ!”

tathāthen/thereupon
tathā:
indraIndra
indra:
padma-udbhavalotus-born (Brahmā)
padma-udbhava:
viṣṇu-mukhyāḥwith Viṣṇu as foremost/led by Viṣṇu
viṣṇu-mukhyāḥ:
surāḥthe Devas/gods
surāḥ:
gaṇeśāḥleaders of the Gaṇas
gaṇeśāḥ:
caand
ca:
gaṇeśamGaṇeśa
gaṇeśam:
īśamthe Lord/sovereign
īśam:
jaya iti'victory' thus
jaya iti:
vāgbhiḥwith words/speech
vāgbhiḥ:
bhagavantamthe Blessed One, the venerable Lord
bhagavantam:
ūcuḥthey said
ūcuḥ:
kirīṭa-datta-añjalayaḥthose whose añjali (joined palms) was made after setting aside their crowns
kirīṭa-datta-añjalayaḥ:
samantātfrom all sides/everywhere.
samantāt:

Suta Goswami (narrating the scene; the Devas and Gaṇas speak within the narrative)