Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

यदुवंश-प्रवचनम्: हैहय-क्रोष्टु-वंशविस्तारः (कृतवीर्यार्जुनादि, ज्यामघ-विदर्भ-शात्वत-पर्यन्तम्)

क्रोष्टुश् च शृणु राजर्षेर् वंशमुत्तमपौरुषम् यस्यान्वये तु सम्भूतो विष्णुर् वृष्णिकुलोद्वहः

kroṣṭuś ca śṛṇu rājarṣer vaṃśamuttamapauruṣam yasyānvaye tu sambhūto viṣṇur vṛṣṇikulodvahaḥ

ਹੁਣ ਕ੍ਰੋਸ਼ਟੂ ਦੀ ਵੀ ਸੁਣੋ—ਉਸ ਰਾਜਰਿਸ਼ੀ ਦੀ ਉੱਤਮ, ਸ਼੍ਰੇਸ਼ਠ ਵੰਸ਼-ਪਰੰਪਰਾ। ਉਸੇ ਵੰਸ਼ ਵਿੱਚ ਵਿਸ਼ਣੂ ਜਨਮੇ, ਜੋ ਵ੍ਰਿਸ਼ਣੀ ਕੁਲ ਦਾ ਪਰਮ ਗੌਰਵ ਸੀ।

क्रोष्टुश् (kroṣṭuḥ)Kroṣṭu
क्रोष्टुश् (kroṣṭuḥ):
च (ca)and/also
च (ca):
शृणु (śṛṇu)listen, hear
शृणु (śṛṇu):
राजर्षेः (rājarṣeḥ)of the royal seer (king-sage)
राजर्षेः (rājarṣeḥ):
वंशम् (vaṃśam)lineage, dynasty
वंशम् (vaṃśam):
उत्तमपौरुषम् (uttama-pauruṣam)supremely noble/manly excellence, illustrious
उत्तमपौरुषम् (uttama-pauruṣam):
यस्य (yasya)whose
यस्य (yasya):
अन्वये (anvaye)in the lineage/descendant-line
अन्वये (anvaye):
तु (tu)indeed
तु (tu):
सम्भूतः (sambhūtaḥ)was born/arose
सम्भूतः (sambhūtaḥ):
विष्णुः (viṣṇuḥ)Vishnu
विष्णुः (viṣṇuḥ):
वृष्णिकुलोद्वहः (vṛṣṇi-kulodvahaḥ)the upholder/glory of the Vrishni clan
वृष्णिकुलोद्वहः (vṛṣṇi-kulodvahaḥ):

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)