Previous Verse
Next Verse

Shloka 78

वासिष्ठकथनम् (आदित्य–सोमवंशवर्णनम् तथा रुद्रसहस्रनाम-प्रशंसा)

गंभीररोषो गंभीरो गंभीरबलवाहनः न्यग्रोधरूपो न्यग्रोधो विश्वकर्मा च विश्वभुक्

gaṃbhīraroṣo gaṃbhīro gaṃbhīrabalavāhanaḥ nyagrodharūpo nyagrodho viśvakarmā ca viśvabhuk

ਜਿਸ ਦਾ ਰੋਹ ਵੀ ਗੰਭੀਰ ਹੈ; ਜੋ ਆਪ ਅਥਾਹ-ਗੰਭੀਰ ਹੈ; ਜਿਸ ਦੀ ਸ਼ਕਤੀ ਤੇ ਵਾਹਨ ਗੰਭੀਰ ਅਤੇ ਅਪਰਾਜਿਤ ਹਨ। ਜੋ ਨਿਆਗਰੋਧ (ਵਟ) ਦਾ ਰੂਪ ਧਾਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਆਪ ਹੀ ਨਿਆਗਰੋਧ ਹੈ; ਜੋ ਵਿਸ਼ਵਕਰਮਾ ਹੈ ਅਤੇ ਵਿਸ਼ਵ ਨੂੰ ਧਾਰ ਕੇ ਭੋਗਦਾ ਹੈ—ਉਹ ਬੱਧ ਜੀਵਾਂ (ਪਸ਼ੂਆਂ) ਦਾ ਪਤੀ ਹੈ।

गंभीर-रोषःone whose anger is deep/terrible (awe-inspiring)
गंभीर-रोषः:
गंभीरःthe unfathomable, profound One
गंभीरः:
गंभीर-बल-वाहनःhe whose strength and conveyance/means are mighty and unassailable
गंभीर-बल-वाहनः:
न्यग्रोध-रूपःone having the form of the banyan tree
न्यग्रोध-रूपः:
न्यग्रोधःthe banyan itself (symbol of vastness and shelter)
न्यग्रोधः:
विश्व-कर्माthe cosmic maker/architect
विश्व-कर्मा:
and
:
विश्व-भुक्the sustainer/enjoyer of the universe (one who upholds and partakes of all).
विश्व-भुक्:

Suta Goswami (narrating the Shiva Sahasranama to the sages of Naimisharanya)