Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

भुवनकोशस्वभाववर्णनम् — सप्तद्वीप-पर्वत-लोकविन्यासः तथा यक्ष-उमा-प्रकाशः

स एव द्वीपपश्चार्धे मानसः पृथिवीधरः एक एव महासानुः संनिवेशाद्द्विधा कृतः

sa eva dvīpapaścārdhe mānasaḥ pṛthivīdharaḥ eka eva mahāsānuḥ saṃniveśāddvidhā kṛtaḥ

ਦੀਪ ਦੇ ਪੱਛਮੀ ਅੱਧ ਵਿੱਚ ਉਹੀ ‘ਮਾਨਸ’ ਧਰਤੀ-ਧਾਰਕ ਪਹਾੜ ਸਥਿਤ ਹੈ; ਉਹ ਇਕੋ ਵੱਡੀ ਰਿੱਜ ਹੈ, ਪਰ ਆਪਣੀ ਬਣਤਰ ਕਰਕੇ ਜਿਵੇਂ ਦੋ ਭਾਗਾਂ ਵਿੱਚ ਵੰਡਿਆ ਹੋਇਆ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।

स एव (sa eva)that very (same)
स एव (sa eva):
द्वीप (dvīpa)continent/island (dvipa)
द्वीप (dvīpa):
पश्चिमार्धे (paścārdhe)in the western half
पश्चिमार्धे (paścārdhe):
मानसः (mānasaḥ)Mānasa (name of a mountain/range)
मानसः (mānasaḥ):
पृथिवीधरः (pṛthivīdharaḥ)earth-bearer, mountain (supporter of the earth)
पृथिवीधरः (pṛthivīdharaḥ):
एक एव (eka eva)one alone, single
एक एव (eka eva):
महासानुः (mahāsānuḥ)great ridge/slope, vast mountain-mass
महासानुः (mahāsānuḥ):
संनिवेशात् (saṃniveśāt)by arrangement/formation/structure
संनिवेशात् (saṃniveśāt):
द्विधा (dvidhā)into two, twofold
द्विधा (dvidhā):
कृतः (kṛtaḥ)made, formed
कृतः (kṛtaḥ):

Suta Goswami