Adhyaya 49: जम्बूद्वीप-मेर्वादि-वर्षपर्वत-वन-सरः-रुद्रक्षेत्र-वर्णनम्
नन्दीश्वरो गणवरैः स्तूयमानो व्यवस्थितः संतानकस्थलीमध्ये साक्षाद्देवी सरस्वती
nandīśvaro gaṇavaraiḥ stūyamāno vyavasthitaḥ saṃtānakasthalīmadhye sākṣāddevī sarasvatī
ਨੰਦੀਸ਼ਵਰ ਸ਼ਿਵ-ਗਣਾਂ ਦੇ ਸ਼੍ਰੇਸ਼ਠਾਂ ਵੱਲੋਂ ਸਤੁਤ ਹੋ ਕੇ ਦ੍ਰਿੜ੍ਹਤਾ ਨਾਲ ਸਥਿਤ ਸੀ; ਅਤੇ ਸੰਤਾਨਕ ਬਾਗ ਦੇ ਮੱਧ ਵਿੱਚ ਦੇਵੀ ਸਰਸਵਤੀ ਆਪ ਪ੍ਰਤੱਖ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਵਿਰਾਜਮਾਨ ਸੀ।
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It highlights that authentic Śiva-upāsanā is upheld by gaṇa-bhakti (devoted attendants) and by mantra-śakti (Sarasvatī), implying that Linga-pūjā is strengthened through stuti, disciplined presence, and sacred sound.
By showing Nandīśvara steady amid praise and Sarasvatī manifest, the verse points to Śiva-tattva as Pati (the Lord) whose sphere is sustained by ordered śakti—devotion (gaṇas) and illuminating speech/knowledge (Sarasvatī) that guides the paśu beyond pāśa.
Stuti (hymnic praise) and steadiness (vyavasthiti) are emphasized—key supports for Pāśupata-oriented sādhana where disciplined speech, mantra, and unwavering attention stabilize the practitioner in Śiva’s presence.