Previous Verse
Next Verse

Shloka 75

Adhyaya 40: Kali-yuga Lakshana, Yuga-sandhyamsha, and the Re-emergence of Dharma

भाविनो ऽर्थस्य च बलात् ततः कृतमवर्तत प्रवृत्ते तु ततस्तस्मिन् पुनः कृतयुगे तु वै

bhāvino 'rthasya ca balāt tataḥ kṛtamavartata pravṛtte tu tatastasmin punaḥ kṛtayuge tu vai

ਭਾਵੀ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਅਰਥ ਦੇ ਪ੍ਰਬਲ ਬਲ ਨਾਲ ਤਦ ਕ੍ਰਿਤ—ਸਤ੍ਯਯੁਗ ਦੀ ਵਿਵਸਥਾ ਮੁੜ ਪਰਤ ਆਈ। ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਉਹ ਨਿਯਤ ਪ੍ਰਵਿਰਤੀ ਚੱਲੀ, ਤਦ ਕ੍ਰਿਤਯੁਗ ਫਿਰ ਪ੍ਰਗਟ ਹੋਇਆ।

bhāvinaḥof what is to come, of the destined future
bhāvinaḥ:
arthasyaof the purpose/meaning/event
arthasya:
caand
ca:
balātby force, by compelling power
balāt:
tataḥthen, thereafter
tataḥ:
kṛtam (kṛta-yugam)the Kṛta (Satya) age
kṛtam (kṛta-yugam):
avartataturned back, returned, came to be again
avartata:
pravṛttewhen it commenced, when it set in motion
pravṛtte:
tuindeed, but
tu:
tataḥthen
tataḥ:
tasminin that (time/condition)
tasmin:
punaḥagain
punaḥ:
kṛta-yugein the Kṛta Yuga
kṛta-yuge:
tuindeed
tu:
vaiverily, certainly
vai:

Suta Goswami (narrating the cosmic chronology to the sages of Naimisharanya)