Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

क्षुपस्य विष्णुदर्शनं, वैष्णवस्तोत्रं, दधीचविवादः, स्थानेश्वरतीर्थमाहात्म्यं

नक्षत्रतारका द्यौश् च ग्रैवेयकविभूषणम् कथं स्तोष्यामि देवेशं पूज्यश् च पुरुषोत्तमः

nakṣatratārakā dyauś ca graiveyakavibhūṣaṇam kathaṃ stoṣyāmi deveśaṃ pūjyaś ca puruṣottamaḥ

ਨਕਸ਼ਤਰਾਂ ਤੇ ਤਾਰਿਆਂ ਵਾਲਾ ਆਕਾਸ਼ ਉਸ ਦਾ ਗਲ-ਹਾਰ ਵਰਗਾ ਅਲੰਕਾਰ ਹੈ। ਦੇਵੇਸ਼, ਪੁਰੁਸ਼ੋਤਮ—ਜੋ ਆਪ ਹੀ ਸਦਾ ਪੂਜਣਯੋਗ ਹੈ—ਉਸ ਦੀ ਸਿਫ਼ਤ ਮੈਂ ਕਿਵੇਂ ਪੂਰੀ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ?

नक्षत्रतारकाःconstellations and stars
नक्षत्रतारकाः:
द्यौःthe sky/heaven
द्यौः:
and
:
ग्रैवेयक-विभूषणम्an ornament like a neck-jewel/torc (as adornment)
ग्रैवेयक-विभूषणम्:
कथम्how
कथम्:
स्तोष्यामिshall I praise
स्तोष्यामि:
देवेशम्the Lord of the devas
देवेशम्:
पूज्यःworthy of worship
पूज्यः:
and
:
पुरुषोत्तमःthe Supreme Person (highest Puruṣa)
पुरुषोत्तमः:

Suta (narrating a devotional stuti within the Linga Purana’s Shaiva framework)