Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

Adhyaya 35 — दधीचि-क्षुप-युद्धम्, भार्गवोपदेशः, मृतसंजीवनी (त्र्यम्बक) मन्त्रः

इन्द्रस्यापि च देवानां तस्माद्वै पुष्टिवर्धनः तं देवममृतं रुद्रं कर्मणा तपसा तथा

indrasyāpi ca devānāṃ tasmādvai puṣṭivardhanaḥ taṃ devamamṛtaṃ rudraṃ karmaṇā tapasā tathā

ਇੰਦਰ ਅਤੇ ਸਾਰੇ ਦੇਵਾਂ ਲਈ ਵੀ ਉਹੀ ਨਿਸ਼ਚੇ ਹੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਅਤੇ ਬਲ ਵਧਾਉਣ ਵਾਲਾ ਹੈ। ਉਸ ਅਮਰ ਦੇਵ ਰੁਦ੍ਰ ਦੀ ਉਪਾਸਨਾ ਪਵਿੱਤਰ ਕਰਮ ਅਤੇ ਤਪੱਸਿਆ ਰਾਹੀਂ ਕਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।

इन्द्रस्य (indrasya)of Indra
इन्द्रस्य (indrasya):
अपि (api)also
अपि (api):
च (ca)and
च (ca):
देवानाम् (devānām)of the gods/Devas
देवानाम् (devānām):
तस्मात् (tasmāt)therefore/from that reason
तस्मात् (tasmāt):
वै (vai)indeed
वै (vai):
पुष्टिवर्धनः (puṣṭi-vardhanaḥ)increaser of nourishment, prosperity, vitality
पुष्टिवर्धनः (puṣṭi-vardhanaḥ):
तम् (tam)that (Him)
तम् (tam):
देवम् (devam)the Deity
देवम् (devam):
अमृतम् (amṛtam)immortal, deathless
अमृतम् (amṛtam):
रुद्रम् (rudram)Rudra (Shiva)
रुद्रम् (rudram):
कर्मणा (karmaṇā)by ritual action/duty, by sacred acts
कर्मणा (karmaṇā):
तपसा (tapasā)by austerity, disciplined spiritual heat
तपसा (tapasā):
तथा (tathā)thus/also/in that manner.
तथा (tathā):

Suta Goswami (narrating the Purana; summarizing the praise of Rudra to the sages of Naimisharanya)