Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

दारुवनलीला—नीललोहितपरीक्षा, ब्रह्मोपदेशः, अतिथिधर्मः, संन्यासक्रमः

राघवः सानुजश् चापि दुर्वासेन महात्मना श्रीवत्सश् च मुनेः पाद पतनात्तस्य धीमतः

rāghavaḥ sānujaś cāpi durvāsena mahātmanā śrīvatsaś ca muneḥ pāda patanāttasya dhīmataḥ

ਰਾਘਵ (ਰਾਮ) ਆਪਣੇ ਅਨੁਜ ਸਮੇਤ ਅਤੇ ਸ਼੍ਰੀਵਤਸ ਵੀ, ਮਹਾਤਮਾ ਮੁਨੀ ਦੁਰਵਾਸਾ—ਉਸ ਧੀਮਾਨ ਰਿਸ਼ੀ ਦੇ ਚਰਨਾਂ ਵਿੱਚ ਡਿੱਗ ਕੇ—ਸ਼ੁਭਤਾ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਏ। ਸਿੱਧ ਪੁਰਖ ਦੇ ਚਰਨਾਂ ਅੱਗੇ ਨਿਮਰਤਾ ਹੀ ਪਸ਼ੂ ਦੇ ਪਾਸ਼ ਢੀਲੇ ਕਰ ਕੇ ਪਤੀ—ਸ਼ਿਵ—ਵੱਲ ਮੋੜਦੀ ਹੈ।

राघवःRāghava (Rāma)
राघवः:
सानुजःwith his younger brother
सानुजः:
च अपिand also
च अपि:
दुर्वासेनby Durvāsā
दुर्वासेन:
महात्मनाthe great-souled one
महात्मना:
श्रीवत्सःŚrīvatsa (a named devotee/hero)
श्रीवत्सः:
and
:
मुनेःof the sage
मुनेः:
पाद-पतनात्by falling at the feet (prostration)
पाद-पतनात्:
तस्यof that
तस्य:
धीमतःwise, discerning
धीमतः:

Suta Goswami