Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

दारुवनलीला—नीललोहितपरीक्षा, ब्रह्मोपदेशः, अतिथिधर्मः, संन्यासक्रमः

मन्दस्मितं च भगवान् स्त्रीणां मनसिजोद्भवम् भ्रूविलासं च गानं च चकारातीव सुंदरः

mandasmitaṃ ca bhagavān strīṇāṃ manasijodbhavam bhrūvilāsaṃ ca gānaṃ ca cakārātīva suṃdaraḥ

ਅਤਿ ਸੁੰਦਰ ਭਗਵਾਨ ਨੇ ਮੰਦ ਮੁਸਕਾਨ ਧਾਰੀ; ਇਸਤ੍ਰੀਆਂ ਲਈ ਮਨ ਵਿਚ ਉੱਠਦੇ ਪ੍ਰੇਮ-ਰਸ ਦਾ ਮੋਹ ਵਿਖਾਇਆ, ਭੌਂਹਾਂ ਦਾ ਵਿਲਾਸ ਅਤੇ ਮਿੱਠਾ ਗੀਤ ਵੀ ਕੀਤਾ।

मन्दस्मितम्gentle smile
मन्दस्मितम्:
and
:
भगवान्the Blessed Lord (Pati, Shiva)
भगवान्:
स्त्रीणाम्of/for the women
स्त्रीणाम्:
मनसिजोद्भवम्born of Manasija (Kāma), i.e., love-born mental arousal/charm
मनसिजोद्भवम्:
भ्रूविलासम्playful/expressive movement of the eyebrows
भ्रूविलासम्:
and
:
गानम्singing/song
गानम्:
and
:
चकारhe did/made/manifested
चकार:
अतीवexceedingly
अतीव:
सुंदरःbeautiful, captivating
सुंदरः:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)