Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

आभ्यन्तरध्यान-तत्त्वगणना-चतुर्व्यूहयोगः

Adhyaya 28

चतुर्व्यूहः समाख्यातश् चिन्तकस्येह योगिनः चिन्ता बहुविधा ख्याता सैकत्र परमेष्ठिना

caturvyūhaḥ samākhyātaś cintakasyeha yoginaḥ cintā bahuvidhā khyātā saikatra parameṣṭhinā

ਇੱਥੇ ਚਿੰਤਨ-ਨਿਸ਼ਠ ਯੋਗੀ ਲਈ ਚਤੁਰ-ਵਿਊਹ ਦੱਸਿਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਚਿੰਤਾ ਅਨੇਕ ਪ੍ਰਕਾਰ ਦੀ ਮੰਨੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਪਰ ਪਰਮੇਸ਼ਠੀ—ਪਤੀ—ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਇਕੋ ਸੰਯੁਕਤ ਉਪਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਇਕੱਠਾ ਕੀਤਾ ਹੈ।

चतुर्व्यूहःfourfold arrangement/formation
चतुर्व्यूहः:
समाख्यातःhas been declared/explained
समाख्यातः:
चिन्तकस्यof the contemplative one/meditator
चिन्तकस्य:
इहhere (in this teaching)
इह:
योगिनःof the yogin
योगिनः:
चिन्ताcontemplation/meditative reflection
चिन्ता:
बहुविधाmanifold/of many types
बहुविधा:
ख्याताrenowned/known
ख्याता:
साthat (contemplation)
सा:
एकत्रinto one/collectively
एकत्र:
परमेष्ठिनाby Parameṣṭhin, the Supreme Lord (Pati)
परमेष्ठिना:

Suta Goswami (narrating the teaching as received in the Purana’s internal transmission)