Previous Verse
Next Verse

Shloka 50

एकार्णव-सृष्टिक्रमः, ब्रह्म-विष्णु-परस्परप्रवेशः, शिवस्य आगमनं च

श्रुत्वा विगतमात्सर्यं वाक्यमस्मै ददौ हरिः न ह्येवमीदृशं कार्यं मयाध्यवसितं तव

śrutvā vigatamātsaryaṃ vākyamasmai dadau hariḥ na hyevamīdṛśaṃ kāryaṃ mayādhyavasitaṃ tava

ਉਸ ਦੇ ਬਚਨ ਸੁਣ ਕੇ, ਈਰਖਾ ਤੋਂ ਰਹਿਤ ਹੋ ਕੇ ਹਰੀ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਕਿਹਾ—“ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦਾ ਕੰਮ ਤੂੰ ਕਰੇਂ, ਐਸਾ ਨਿਸ਼ਚਯ ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਲਈ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ।”

श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
विगतमात्सर्यंfree from envy/jealousy
विगतमात्सर्यं:
वाक्यम्speech/statement
वाक्यम्:
अस्मैto him
अस्मै:
ददौgave/uttered
ददौ:
हरिःHari (Vishnu)
हरिः:
not
:
हिindeed
हि:
एवम्thus/in this manner
एवम्:
ईदृशम्such/like this
ईदृशम्:
कार्यम्act/deed
कार्यम्:
मयाby me
मया:
अध्यवसितम्determined/resolved
अध्यवसितम्:
तवfor you/your
तव:

Suta (outer narration); Hari/Vishnu (internal dialogue)