Previous Verse
Next Verse

Shloka 80

उमास्वयंवरः / भवोद्वाहः, गणसमागमः, अविमुक्तक्षेत्रमाहात्म्यम्, तथा विनायक-उत्पत्तिसूचना

दैत्यानां विघ्नरूपार्थम् अविघ्नाय दिवौकसाम् एतद्वः कथितं सर्वं कथासर्वस्वमुत्तमम्

daityānāṃ vighnarūpārtham avighnāya divaukasām etadvaḥ kathitaṃ sarvaṃ kathāsarvasvamuttamam

ਦੈਤਿਆਂ ਨੂੰ ਵਿਘਨ-ਰੂਪ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਤੇ ਦੇਵਾਂ ਨੂੰ ਅਵਿਘਨ ਕਰਨ ਲਈ—ਇਸੇ ਉਦੇਸ਼ ਨਾਲ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਸਭ ਕਿਹਾ ਹੈ; ਇਹੀ ਕਥਾ ਦਾ ਉੱਤਮ ਸਾਰ ਹੈ।

दैत्यानाम्of the Daityas (anti-gods)
दैत्यानाम्:
विघ्न-रूप-अर्थम्for the purpose of taking the form of obstacles
विघ्न-रूप-अर्थम्:
अविघ्नायfor obstacle-free success (unhindered state)
अविघ्नाय:
दिवौकसाम्of the devas, the heavenly dwellers
दिवौकसाम्:
एतत्this
एतत्:
वःto you
वः:
कथितम्narrated/told
कथितम्:
सर्वम्entirely
सर्वम्:
कथा-सर्वस्वम्the very quintessence of the narrative
कथा-सर्वस्वम्:
उत्तमम्supreme, excellent
उत्तमम्:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)