Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 29

स्वस्वामिसम्बन्धस्तु भोगानुवृत्तिरुच्छिन्नदेशानां यथास्वं द्रव्याणाम् ॥ कZ_०३.१६.२९ ॥

svasvāmisambandhastu bhogānuvṛttirucchinnadeśānāṃ yathāsvaṃ dravyāṇām

ਆਪਣੀ ਜਾਇਦਾਦ ਨਾਲ ਮਾਲਕੀ ਦਾ ਸੰਬੰਧ ਲਗਾਤਾਰ ਭੋਗ/ਕਬਜ਼ੇ ਨਾਲ ਸਥਾਪਿਤ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਜਿੱਥੇ ਹਕੂਮਤ/ਰਿਕਾਰਡ ਦੀ ਲੜੀ ਟੁੱਟ ਗਈ ਹੋਵੇ, ਉਥੇ ਦੀਆਂ ਵਸਤਾਂ ਆਪਣੇ-ਆਪਣੇ ਯੋਗ ਮਾਲਕ ਅਨੁਸਾਰ ਮੰਨੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ।

स्वस्वामि-सम्बन्धःthe relation of (a thing) to its own owner; ownership/title relation
स्वस्वामि-सम्बन्धः:
TypeNoun
Rootसम् + बन्ध्
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-एकवचन; समासः—स्वस्य स्वामिनः सम्बन्धः (genitive relation)
तुbut; indeed
तु:
TypeParticle
Rootतु
Formअव्यय; विरोध/विशेषणार्थे (contrast/emphasis)
भोग-अनुवृत्तिःcontinuance of enjoyment/possession
भोग-अनुवृत्तिः:
TypeNoun
Rootवृत् (अनु + वृत्)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-एकवचन; भोगस्य अनुवृत्तिः = भोग-परम्परा/continuance of enjoyment
उच्छिन्न-देशानाम्of those whose place/region is cut off/unknown (untraceable persons)
उच्छिन्न-देशानाम्:
TypeAdjective (used substantively)
Rootछिद् (उद् + छिद्)
Formपुं/नपुं, षष्ठी-बहुवचन; उच्छिन्नः देशः येषां ते (whose locality/region is cut off/unknown)
यथा-स्वम्according to each one’s own (right/claim)
यथा-स्वम्:
TypeAdverb
Rootयथा + स्व
Formअव्ययीभाव (adverbial usage): यथास्वम् = स्वस्व-क्रमेण/स्वस्व-भागेन
द्रव्याणाम्of properties/assets
द्रव्याणाम्:
TypeNoun
Rootद्रव्य
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-बहुवचन
O
owners/claimants
D
disrupted territories (ucchinna-deśa)

FAQs

Continuity of possession/enjoyment (bhogānuvṛtti) serves as a key evidentiary basis to reconnect property with its owner.