Devanagari script तत्रापि क्रुद्धेनार्तेन मत्तेनोन्मत्तेनावगृहीतेन वा कृता व्यवहारा न सिध्येयुः ॥ कZ_०३.१.१३ ॥
Transliteration tatrāpi kruddhena ārtena mattena unmattena avagṛhītena vā kṛtā vyavahārā na sidhyeyuḥ
Translation ਉਨ੍ਹਾਂ ਹਾਲਤਾਂ ਵਿੱਚ ਵੀ ਗੁੱਸੇ ਵਿੱਚ, ਦੁਖੀ/ਵਿਆਕੁਲ, ਨਸ਼ੇ ਵਿੱਚ, ਪਾਗਲਪਨ ਵਿੱਚ ਜਾਂ ਰੋਕ/ਦਬਾਅ ਹੇਠ ਵਿਅਕਤੀ ਵੱਲੋਂ ਕੀਤੇ ਲੈਣ-ਦੇਣ ਵੈਧ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੇ।
Word by Word तत्र there; in that context (i.e., in that matter) क्रुद्धेन by/with an angry (person) आर्तेन by/with a distressed/afflicted (person) मत्तेन by/with an intoxicated (person) उन्मत्तेन by/with an insane (person) अवगृहीतेन by/with one who is under restraint/seized/overpowered (i.e., not in free control) कृताः made; concluded; executed व्यवहाराः legal proceedings; judicial transactions/cases सिध्येयुः would be valid/stand; would be established (legally) Entities Mentioned C
custodial authority (implied) More Details FAQs It treats heightened emotion, distress, intoxication, insanity, and physical restraint as conditions that defeat valid consent and thus invalidate transactions.