Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Mantra-shastra, Shloka 16

The Six Limbs (Ṣaḍaṅga) of the Aghora-Astra (अघोरास्त्राणि षडङ्गानि)

कृत्वोन्मत्तरसेनैव नामालिख्यार्कपत्रके मूत्रोत्सर्गन्ततः कृत्वा जपेत्तामानयेत्स्त्रियम्

kṛtvonmattarasenaiva nāmālikhyārkapatrake mūtrotsargantataḥ kṛtvā japettāmānayetstriyam

ਉਨਮੱਤ-ਰਸ (ਮੋਹਕ ਸਾਰ) ਤਿਆਰ ਕਰਕੇ ਅਰਕ (ਆਕ) ਦੇ ਪੱਤੇ ਉੱਤੇ ਇਸਤਰੀ ਦਾ ਨਾਮ ਲਿਖੋ। ਫਿਰ ਉਸ ਉੱਤੇ ਮੂਤਰ-ਤਿਆਗ ਕਰਕੇ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਮੰਤ੍ਰ ਦਾ ਜਪ ਕਰੋ; ਇਸ ਨਾਲ ਇਸਤਰੀ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਕੋਲ ਲਿਆਂਦਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।

कृत्वाhaving done
कृत्वा:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्तम् (gerund/absolutive), पूर्वक्रिया
उन्मत्तintoxicating/maddening
उन्मत्त:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootउन्मत्त (प्रातिपदिक)
Formसमासाङ्ग (compound member)
रसेनwith juice/liquid
रसेन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootरस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया (3rd/करण), एकवचनम्
एवindeed/only
एव:
Sambandha/Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्ययम् (emphatic particle)
नामname
नाम:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया, एकवचनम्
आलिख्यhaving written/drawn
आलिख्य:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootलिख् (धातु)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त-अव्ययकृदन्तम् (gerund), उपसर्गः आ
अर्कपत्रकेon an arka-leaf (Calotropis)
अर्कपत्रके:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootअर्क + पत्रक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (अर्कस्य पत्रकम्)
मूत्रurine
मूत्र:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमूत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, समासाङ्ग (compound member)
उत्सर्गम्discharge/letting out
उत्सर्गम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootउत्सर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया, एकवचनम्
ततःthen/thereafter
ततः:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्ययम् (adverb)
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्तम् (gerund)
जपेत्should recite
जपेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootजप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्, परस्मैपदम्
ताम्her/that (vidyā)
ताम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, द्वितीया, एकवचनम्
आनयेत्should bring
आनयेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootनी (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्, परस्मैपदम्; उपसर्गः आ
स्त्रियम्a woman
स्त्रियम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootस्त्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, द्वितीया, एकवचनम्

Lord Agni (traditionally instructing the sage Vasiṣṭha in the Agni Purana’s kalpa sections)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Attraction rite using unmatta-rasa, writing the target’s name on arka leaf, and a transgressive act (urination) followed by japa to compel attraction.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Arka-patra Nāma-lekhana Vashīkaraṇa with Unmatta-rasa","lookup_keywords":["arka leaf","unmatta-rasa","nāma-lekhana","mūtrotsarga","vasikarana"],"quick_summary":"A vashīkaraṇa procedure: prepare an intoxicating essence, write the woman’s name on arka leaf, perform mūtrotsarga on it, and recite the mantra to draw her."}

Concept: Tantric prayoga sometimes employs boundary-crossing acts to invert ordinary purity norms for intended siddhi.

Application: Illustrates the ‘upāya’ logic of certain tantric streams: targeted name-magic + charged substrate + japa.

Khanda Section: Isana-kalpa (Tantric rites, mantra-kalpa, attraction/vasikarana prayoga)

Primary Rasa: bibhatsa

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A sādhaka prepares a small vial of unmatta-rasa, writes a woman’s name on a broad arka leaf, performs the rite, then sits for mantra-japa.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural aesthetic with stylized arka plant and large leaf; the act implied symbolically (ritual vessel and gesture), focus on the written name and mantra aura; muted, temple-like solemnity.","tanjore_prompt":"Tanjore style: ornate depiction of arka leaf with scripted name in gold-highlighted panel; sādhaka with ritual tray and small flask; emphasis on sacred/occult paraphernalia with rich ornamentation.","mysore_prompt":"Mysore style instructional plate: close-up of arka leaf with name inscription; sequence panels—prepare unmatta-rasa, write name, perform rite, japa posture; fine lines and soft colors.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: garden setting with arka shrub; scholar-sādhaka writing on leaf with reed pen; discreet symbolism for the transgressive step; calligraphy cartouche for mantra."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"intense","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: कृत्वोन्मत्तरसेनैव = कृत्वा + उन्मत्त + रसेन + एव. नामालिख्य = नाम + आलिख्य. मूत्रोत्सर्गम् = मूत्र + उत्सर्गम्. जपेत्तामानयेत्स्त्रियम् = जपेत् + ताम् + आनयेत् + स्त्रियम्.

Related Themes: Agni Purana 322 (vashīkaraṇa/īśāna-kalpa prayogas)

A
Agni
A
Arka (Calotropis)
M
Mantra-japa
V
Vashikarana

FAQs

It gives a vāsīkaraṇa/ākarṣaṇa-type prayoga: preparing an unmatta-rasa, inscribing a target name on an arka leaf, followed by a bodily act and mantra-japa to effect attraction.

Beyond theology, the Agni Purana catalogs applied kalpa-practices—mantra procedures, materials (like arka), and operational steps—showing its breadth as a compendium of ritual-technical traditions.

In traditional framing it is a siddhi-oriented rite (aimed at a worldly result), but such coercive attraction practices are generally treated as ritually potent yet ethically risky, with potential adverse karma if used for harm or compulsion.