Prāyaścitta — Definitions of Killing, Brahmahatyā, and Graded Expiations
पीत्वा नवोदकं चैव पञ्चगव्येन शुद्ध्यति शवकूपोदकं पीत्वा त्रिरात्रेण विशुद्ध्यति
pītvā navodakaṃ caiva pañcagavyena śuddhyati śavakūpodakaṃ pītvā trirātreṇa viśuddhyati
ਨਵੋਦਕ (ਤਾਜ਼ਾ ਪਾਣੀ) ਪੀ ਲੈਣ ਤੇ ਪੰਚਗਵ੍ਯ ਦੇ ਸੇਵਨ ਨਾਲ ਸ਼ੁੱਧੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਸ਼ਵ-ਕੂਏਂ ਦਾ ਪਾਣੀ ਪੀਣ ਤੇ ਤਿੰਨ ਰਾਤਾਂ ਵਿੱਚ ਪੂਰੀ ਸ਼ੁੱਧੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।
Lord Agni (teaching Vasiṣṭha in the Agni Purāṇa’s instructional dialogue)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhayanaka
Type: River
Sandhi Resolution Notes: चैव = च + एव; नवोदकम् treated as karmadhāraya (नवम् उदकम्).
It prescribes specific expiations for impurity from drinking water: purification via pañcagavya for one case, and a three-night purification period for drinking water from a corpse-contaminated well.
It shows the text functioning like a dharma-manual, cataloging practical shaucha and prāyaścitta rules alongside other domains—illustrating the Agni Purana’s wide-ranging, encyclopedic coverage of ritual law and daily conduct.
The verse frames impurity from contaminated intake as a karmically relevant fault remediable through defined expiation, restoring ritual eligibility and purity through prescribed cleansing measures.