HomeVaraha PuranaAdhyaya 6Shloka 33
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 6.33 — Adhyaya 6, Shloka 33

The Puṇḍarīkākṣapāraka Hymn and Puṣkara Tīrtha: The Account of King Vasu’s Release from Sin

ततोऽहःकल्पनिर्वृत्ते रात्रिकल्पे च सत्तम । इदानीमादिसृष्टौ तु कृते नृपतिसत्तम ॥ ६.३३ ॥

tato 'haḥkalpanirvṛtte rātrikalpe ca sattama | idānīm ādisṛṣṭau tu kṛte nṛpatisattama || 6.33 ||

ତାପରେ ଯେତେବେଳେ ଦିନ-କଳ୍ପ ସମାପ୍ତ ହେଲା ଏବଂ ରାତ୍ରି-କଳ୍ପ ମଧ୍ୟ, ହେ ସତ୍ତମ। ଏବେ ତ ଆଦିସୃଷ୍ଟିରେ, କୃତଯୁଗରେ, ହେ ନୃପତିଶ୍ରେଷ୍ଠ, (ଶୁଣ/ବିଚାର କର)।

ततःthen
ततः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formकाल/देशवाचक-अव्यय (adverb: 'then/from that time')
अहःकल्पनिर्वृत्तेwhen the day-kalpa had ended
अहःकल्पनिर्वृत्ते:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootअहः (प्रातिपदिक) + कल्प (प्रातिपदिक) + निर्वृत्त (कृदन्त-प्रातिपदिक; नि+√वृत्/√वृत्त)
Formसमासः (अहःकल्पस्य निर्वृत्ते); नपुंसकलिङ्ग, एकवचन, सप्तमी (loc. sg.)
रात्रिकल्पेin the night-kalpa
रात्रिकल्पे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootरात्रि (प्रातिपदिक) + कल्प (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (रात्रेः कल्पः); पुल्लिङ्ग, एकवचन, सप्तमी (loc. sg.)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
सत्तमO best one
सत्तम:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, एकवचन, सम्बोधन (vocative); 'श्रेष्ठ' अर्थे
इदानीम्now
इदानीम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootइदानीम् (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb: 'now')
आदिसृष्टौin the primordial creation
आदिसृष्टौ:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootआदि (प्रातिपदिक) + सृष्टि (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (आद्या सृष्टिः/आदिसृष्टिः); स्त्रीलिङ्ग, एकवचन, सप्तमी (loc. sg.)
तुindeed / but
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविशेषार्थक-अव्यय (particle)
कृतेwhen (it is) done / in the (time) made
कृते:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootकृत (कृदन्त-प्रातिपदिक; √कृ धातु, क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, एकवचन, सप्तमी (loc. sg.); 'कृत' = 'made/occurred' (locative absolute sense)
नृपतिसत्तमO best of kings
नृपतिसत्तम:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनृपति (प्रातिपदिक) + सत्तम (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (नृपतीनां सत्तमः); पुल्लिङ्ग, एकवचन, सम्बोधन (vocative)

Varāha (default speaker per dialogue framework; explicit attribution not present in fragment)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"Day-night of Brahmā (kalpa and pralaya-night) are presented as rhythmic breaths of creation; the speaker situates the narrative at the hinge-point of re-manifestation in the Kṛta-yuga.","yajna_varaha_imagery":"Cosmic ‘day’ as pravṛtti (activity/creation) and ‘night’ as nivṛtti (withdrawal); the transition implies the Lord’s governance of ṛta (cosmic order) beyond temporal cycles.","vedantic_connection":"Time (kāla) as a power within īśvara’s order; cyclic cosmology aligns with Purāṇic sāṅkhya-vedānta synthesis where manifestation is periodic without affecting the Supreme."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"cosmology and ethics of time","core_concept":"All events are nested within larger cycles; Kṛta-yuga signifies maximal dharma and clarity at creation’s beginning.","practical_application":"Adopt long-view humility: align conduct with dharma as if living at creation’s dawn—truthfulness, restraint, and Viṣṇu-smaraṇa as stabilizers across cycles."}

Subject Matter: ["Cosmology","Time Cycles (Kalpa)","Yuga Theory"]

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: cosmological framework

Related Themes: 6.6.32 (post-destruction continuity); 6.6.34-36 (rebirth narrative placed within cosmic cycles)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A cosmic tableau: the ‘day of creation’ closing into a vast night, then a new dawn of primordial creation in Kṛta-yuga, with the narrator gesturing as a teacher.","item_prompts":["sun-disc fading into starry expanse","a dark cosmic ocean of pralaya","a new golden dawn emerging","subtle clock/mandala of time units","teacher-figure addressing a king"],"kerala_mural_prompt":"Mandala-like cosmic wheel with alternating bright/dark bands; stylized ocean and lotus of new creation; narrator in teaching mudrā.","tanjore_prompt":"Gold-leaf cosmic sun and dawn; embossed time-wheel; rich dark enamel-like night field; central instructor figure with ornate frame.","mysore_prompt":"Elegant gradients from dusk to night to dawn; fine detailing of cosmic ocean; calm didactic posture of the speaker.","pahari_prompt":"Triptych composition: day—night—dawn; minimal cosmic symbols; lyrical sky washes; small figures of king and instructor at the edge."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"solemn, contemplative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow","voice_tone":"measured, didactic, with elongated cadence on ‘कल्पनिर्वृत्ते’ and ‘आदिसृष्टौ’"}

P
Purāṇic Literature
V
Vaiṣṇavism
S
Sanskrit Cosmology
C
Classical Indian Time-Reckoning

FAQs

It reflects a standard Purāṇic cosmological model in which creation and dissolution are framed through recurring cosmic “day” and “night” cycles (kalpas), a key feature of early medieval Sanskrit encyclopedic literature.

No geographic location is named in this verse; the focus is temporal-cosmological (kalpa and yuga) rather than topographical.

The verse does not state a direct ethical injunction; its philosophical instruction is conceptual—situating events within cosmic time (kalpa) and the idealized primordial era (Kṛta Yuga) to frame the narrative’s authority and scope.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App