तत्प्रभृत्येव देवस्य दैत्यसूदननाम तत् । एतन्माहात्म्यमतुलं कथितं तव सुन्दरि । दैत्यसूदनदेवस्य महाभाग्यं महोदयम्
tatprabhṛtyeva devasya daityasūdananāma tat | etanmāhātmyamatulaṃ kathitaṃ tava sundari | daityasūdanadevasya mahābhāgyaṃ mahodayam
ସେହି ସମୟରୁ ଦେବଙ୍କର ‘ଦୈତ୍ୟସୂଦନ’ ନାମ ପ୍ରସିଦ୍ଧ ହେଲା। ହେ ସୁନ୍ଦରୀ, ମୁଁ ତୁମକୁ ଏହି ଅତୁଲ ମାହାତ୍ମ୍ୟ କହିଲି—ଦୈତ୍ୟସୂଦନ ଦେବଙ୍କର ମହାଭାଗ୍ୟ ଓ ମହୋଦୟ।
Narrator addressing a Goddess/Divine Lady (Devi) (deduced from vocatives: devi, sundari)
Tirtha: Daityasūdana (Prabhāsa)
Type: kshetra
Listener: सुन्दरि (addressed female listener)
Scene: A storyteller concludes the sacred account, pointing to the deity; the name ‘Daityasūdana’ is celebrated as devotees offer flowers and lamps in Prabhāsa.
Divine names arise from divine deeds; remembering Daityasūdana celebrates the Lord’s role as remover of adharma.
Daityasūdana’s sanctity is tied to Prabhāsa-kṣetra, where the Māhātmya is being proclaimed.
None explicitly; the verse concludes a Māhātmya section by praising the deity’s greatness and auspiciousness.