Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 2

तद्दृष्ट्वा तु महादेवि स्पृष्ट्वा च सुसमाहितः । संपूज्य विधिवद्भक्त्या मुच्यते सर्वकिल्बिषात्

taddṛṣṭvā tu mahādevi spṛṣṭvā ca susamāhitaḥ | saṃpūjya vidhivadbhaktyā mucyate sarvakilbiṣāt

ହେ ମହାଦେବୀ! ତାହାକୁ ଦର୍ଶନ କରି, ମନକୁ ସମାହିତ କରି ସ୍ପର୍ଶ କରି, ଏବଂ ବିଧିପୂର୍ବକ ଭକ୍ତିରେ ପୂଜା କଲେ, ସେ ସମସ୍ତ କଲୁଷ ଓ ପାପରୁ ମୁକ୍ତ ହୁଏ।

tatthat (liṅga/place)
tat:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; ‘that’ (object of seeing)
dṛṣṭvāhaving seen
dṛṣṭvā:
Kriya-visheṣaṇa (Adverbial modifier)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund)
tuthen/indeed
tu:
Discourse particle
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formनिपात (particle)
mahādeviO great goddess
mahādevi:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + devī (प्रातिपदik)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
spṛṣṭvāhaving touched
spṛṣṭvā:
Kriya-visheṣaṇa (Adverbial modifier)
TypeVerb
Rootspṛś (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund)
caand
ca:
Connector
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
su-samāhitaḥwell-composed, fully concentrated
su-samāhitaḥ:
Karta (Subject/कर्ता) (qualifier)
TypeAdjective
Rootsu (अव्यय) + sam-ā-hita (कृदन्त-प्रातिपदिक from dhā/hi?)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; ‘सुसमाहित’ = सु + समाहित (अव्ययीभाव-पूर्वपद), विशेषण
saṃpūjyahaving duly worshipped
saṃpūjya:
Kriya-visheṣaṇa (Adverbial modifier)
TypeVerb
Rootsam + pūj (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund)
vidhivat-bhaktyāwith proper devotion
vidhivat-bhaktyā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootvidhivat (अव्यय) + bhakti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; ‘विधिवत्’ क्रियाविशेषण (properly) उपपदवत्
mucyateis freed
mucyate:
Kriya (Verb)
TypeVerb
Rootmuc (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि/भावे प्रयोगः (is released)
sarva-kilbiṣātfrom all sin
sarva-kilbiṣāt:
Apādāna (Source/Ablative)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक) + kilbiṣa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; सर्वकिल्बिष = सर्वं किल्बिषम् (कर्मधारय/तत्पुरुष-प्राय)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Uttaṅkeśvara

Type: temple

Listener: Mahādevī (Pārvatī)

Scene: A pilgrim stands before the Uttaṅkeśvara liṅga, hands steady, eyes lowered in concentration; he touches the liṅga reverently and performs orderly pūjā—water pouring, bilva leaves, lamp—while a subtle aura suggests ‘kilbiṣa’ dissolving.

U
Uttaṅkeśvara (implied)
M
Mahādevī (Pārvatī)
D
Darśana
S
Sparśana
P
Pūjā

FAQs

Reverent engagement—seeing, touching, and worshipping with inner focus—purifies the devotee.

Uttaṅkeśvara in Prabhāsa-kṣetra.

Perform darśana (seeing), sparśana (touching) with concentration, and vidhi-vat pūjā (rule-based worship) with bhakti.