तृतीयं तस्य देवस्य गालवेश्वरसंज्ञितम् । कलौ युगे तु संप्राप्ते शाकल्योनाम वै मुनिः
tṛtīyaṃ tasya devasya gālaveśvarasaṃjñitam | kalau yuge tu saṃprāpte śākalyonāma vai muniḥ
ସେଇ ଦେବଙ୍କର ତୃତୀୟ ନାମ ‘ଗାଲବେଶ୍ୱର’ ବୋଲି ଘୋଷିତ। ଏବଂ କଳିଯୁଗ ଆସିଲାବେଳେ ‘ଶାକଲ୍ୟ’ ନାମକ ଏକ ମୁନି ଥିଲେ।
Śiva (to Devī/Umā, inferred)
Remembering the divine names tied to sacred history strengthens faith and links the pilgrim to an unbroken tradition.
Prabhāsa-kṣetra, through the yuga-associated naming of its Śiva-liṅga.
Implicitly, kīrtana/smaraṇa of the deity’s names as part of tīrtha devotion; the verse introduces the Kali-yuga episode.