तस्मात्कूपात्पुनर्दृश्या सा बभूव महानदी । मतिः स्मृतिस्तथा प्रज्ञा मेधा बुद्धिर्गिराधरा
tasmātkūpātpunardṛśyā sā babhūva mahānadī | matiḥ smṛtistathā prajñā medhā buddhirgirādharā
ସେହି କୂପରୁ ସେ ପୁନର୍ବାର ଦୃଶ୍ୟମାନ ହୋଇ ମହାନଦୀରୂପେ ପ୍ରକଟ ହେଲା। ସେ ମତି, ସ୍ମୃତି, ପ୍ରଜ୍ଞା, ମେଧା, ବୁଦ୍ଧି—ଧରାଧରା—ନାମେ ସ୍ତୁତ୍ୟ।
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced: Māhātmya narration style within Skanda Purāṇa)
Tirtha: Gandharva-kūpa-udbhava-nadī (Sarasvatī-associated stream)
Type: kshetra
Scene: From a luminous well, a broad river rises and flows forth; above the waters appear five to six personified goddesses labeled Mati, Smṛti, Prajñā, Medhā, Buddhi—each holding symbolic items (pustaka, mālā, lotus, lamp), blessing the earth.
Sarasvatī is not only a river but the divine presence of wisdom, memory, and discernment—purifying both land and mind when she becomes manifest.
A sacred well (kūpa) from which Sarasvatī becomes visible again, within the Prabhāsakṣetra Māhātmya landscape.
No explicit rite is stated here; the verse primarily establishes Sarasvatī’s auspicious manifestation and her dharmic qualities.