स्वर्गसोपानवत्पुंसां स्थलीभूतमिवांबरम् । शेषस्याभोगसंकाशं प्राप्तोऽसौ तुहिनाच लम्
svargasopānavatpuṃsāṃ sthalībhūtamivāṃbaram | śeṣasyābhogasaṃkāśaṃ prāpto'sau tuhināca lam
ସେ ତୁହିନାଚଳକୁ ପ୍ରାପ୍ତ ହେଲା; ସେଠାରେ ଆକାଶ ଯେନେ ଭୂମି ହୋଇଯାଇଛି—ମନୁଷ୍ୟଙ୍କ ପାଇଁ ସ୍ୱର୍ଗସୋପାନ ସମ; ଶେଷନାଗର କୁଣ୍ଡଳୀ ପରି ବିଶାଳ ଓ ପ୍ରସାରିତ।
Narrator (Purāṇic narrator within Prabhāsakṣetra Māhātmya)
Tirtha: Tuhinācala
Type: peak
Scene: A lone figure arriving at a colossal snow-mountain; the sky appears like a solid terrace or stairway; the mountain’s breadth resembles the endless coils of Śeṣa.
Sacred geography is portrayed as a bridge between earth and heaven; mountains become symbols of ascent and tapas.
Tuhinācala/Himālaya is described in exalted terms within the Prabhāsakṣetra Māhātmya narrative frame.
None; the verse is primarily descriptive (stuti of the landscape).