एवमुक्तं महादेवि प्रभासं क्षेत्रमुत्तमम् । दृष्ट्वा संस्काररहिताः कलौ पापेन मोहिताः
evamuktaṃ mahādevi prabhāsaṃ kṣetramuttamam | dṛṣṭvā saṃskārarahitāḥ kalau pāpena mohitāḥ
ହେ ମହାଦେବୀ! ଏଭଳି ପ୍ରଭାସକୁ ପରମ ଉତ୍ତମ ପୁଣ୍ୟକ୍ଷେତ୍ର ବୋଲି କୁହାଗଲା। କିନ୍ତୁ କଳିଯୁଗରେ ସଂସ୍କାରହୀନ ଲୋକ ପାପମୋହରେ ମୋହିତ ହୋଇ ତାହାକୁ ମଧ୍ୟ ଦେଖନ୍ତି।
Śiva (Īśvara)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: A narrator addresses Devī, praising Prabhāsa as supreme, while in the background Kali-yuga pilgrims appear unrefined—eyes clouded, gestures careless—standing before a radiant kṣetra whose sanctity contrasts their inner darkness.
A holy place is supremely powerful, but spiritual benefit depends on the pilgrim’s inner purification and discipline.
Prabhāsa kṣetra is praised as an uttama (supreme) sacred region.
Implied prescription: cultivate saṃskāra (ethical-spiritual refinement) rather than merely ‘seeing’ the site.