भोजनांतो ब्राह्मणानां प्राणांतः क्षत्रजन्मनाम् । आशीविषाणां सर्पाणां कोपो ज्ञेयो मृतावधिः । प्रेरयामास देवान्वै गम्यतामित्युवाच तान्
bhojanāṃto brāhmaṇānāṃ prāṇāṃtaḥ kṣatrajanmanām | āśīviṣāṇāṃ sarpāṇāṃ kopo jñeyo mṛtāvadhiḥ | prerayāmāsa devānvai gamyatāmityuvāca tān
‘ବ୍ରାହ୍ମଣଙ୍କ ଭୋଜନାନ୍ତ କ୍ଷତ୍ରିୟଜନ୍ମଙ୍କ ପ୍ରାଣାନ୍ତ ସମାନ; ଏବଂ ବିଷଧର ସର୍ପଙ୍କ କ୍ରୋଧ ମୃତ୍ୟୁପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଥାଏ’ ବୋଲି କହି ସେ ଦେବମାନଙ୍କୁ ପ୍ରେରିତ କରି “ଗମ୍ୟତାମ୍—ଚଳ, ପ୍ରସ୍ଥାନ କରିବା” ବୋଲି କହିଲା।
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating (contextual attribution)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A commanding figure (leader among devas) speaks urgently, gesturing toward departure; behind him, symbolic imagery of a coiled serpent and a fading life-flame suggests the metaphors of wrath and mortality.
Purāṇic aphorisms stress that actions trigger irreversible consequences; therefore one must restrain anger and act with dhārmic foresight.
Prabhāsa Kṣetra; the Māhātmya frames ethical instruction within its sacred narrative setting.
No direct ritual; it functions as a moral maxim within the story.