विश्वामित्रः स्थूलशिराः संवर्त्तः प्रतिमर्द्दनः । रैभ्यो बृहस्पतिश्चैव च्यवनः कश्यपो भृगुः
viśvāmitraḥ sthūlaśirāḥ saṃvarttaḥ pratimarddanaḥ | raibhyo bṛhaspatiścaiva cyavanaḥ kaśyapo bhṛguḥ
ସେଠାରେ ବିଶ୍ୱାମିତ୍ର, ସ୍ଥୂଳଶିରା, ସଂବର୍ତ୍ତ, ପ୍ରତିମର୍ଦ୍ଦନ, ରୈଭ୍ୟ ଓ ବୃହସ୍ପତି; ଏବଂ ଚ୍ୟବନ, କଶ୍ୟପ, ଭୃଗୁ ମଧ୍ୟ (ଉପସ୍ଥିତ) ଥିଲେ।
Deductive: Purāṇic narrator within Prabhāsakṣetra Māhātmya
Tirtha: Ṛṣi-sthāna within Prabhāsa-kṣetra (western āśrama zone implied from prior verse)
Type: kshetra
Listener: Devī
Scene: A panoramic assembly of sages in an āśrama grove near Prabhāsa: Viśvāmitra, Sthūlaśiras, Saṃvarta, Pratimardana, Raibhya, Bṛhaspati, Cyavana, Kaśyapa, Bhṛgu—each shown with distinct ascetic attributes, fire altars, and manuscripts.
A sacred place is validated by the continuous memory of ṛṣis whose austerities and teachings established its dharmic prestige.
Prabhāsa Kṣetra, praised through the roll-call of eminent sages.
None stated; the verse contributes to the māhātmya by naming revered ṛṣis connected to the site.