युष्मत्पादप्रसादेन सूर्यस्यानुग्रहेण वै । साधयित्वा तपश्चोग्रं स्थापिता प्रतिमा मया
yuṣmatpādaprasādena sūryasyānugraheṇa vai | sādhayitvā tapaścograṃ sthāpitā pratimā mayā
ତୁମମାନଙ୍କ ପାଦପ୍ରସାଦେ ଏବଂ ସୂର୍ଯ୍ୟଦେବଙ୍କ ଅନୁଗ୍ରହେ, ଘୋର ତପ ସାଧି ମୁଁ ଏହି ପ୍ରତିମା ସ୍ଥାପନ କରିଛି।
Satrājit (son of Nighna) addressing the assembled dvijottamas and citizens
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A devoted installer, hands folded, speaks of having performed fierce tapas and then consecrated a sacred image in the unsurpassed Prabhāsa-kṣetra, invoking the grace of holy feet and the Sun’s favor.
Sacred works succeed through a triad: guru/brāhmaṇa blessings, divine grace, and personal tapas—together forming Purāṇic dharma.
The Prabhāsakṣetra location where the Sūrya image (linked to Nāgarāditya) is installed and becomes a continuing place of merit.
Tapas as preparation for pratimā-sthāpana, and the importance of receiving blessings from revered feet (elders/brāhmaṇas) in consecratory acts.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.