यम उवाच । शृणु देव प्रवक्ष्यामि यावन्तो नरकाः स्थिताः । कर्मणा येन गच्छेत मानवो द्विजसत्तम । एकविंशत्समाख्याता नरका मम मन्दिरे
yama uvāca | śṛṇu deva pravakṣyāmi yāvanto narakāḥ sthitāḥ | karmaṇā yena gaccheta mānavo dvijasattama | ekaviṃśatsamākhyātā narakā mama mandire
ଯମ କହିଲେ— “ହେ ମହାନୁଭାବ, ଶୁଣ; କେତେ ନରକ ଅଛି ଏବଂ କେଉଁ କର୍ମରେ ମନୁଷ୍ୟ ସେଠାକୁ ଯାଏ, ହେ ଦ୍ୱିଜଶ୍ରେଷ୍ଠ, ମୁଁ କହୁଛି। ମୋ ଧାମରେ ନରକ ଏକୋଇଶି ସଂଖ୍ୟାର ବୋଲି ଘୋଷିତ।”
Yama (Dharmarāja)
Listener: Brāhmaṇa (dvija-sattama)
Scene: Yama begins formal instruction: seated as Dharmarāja with staff, attendants/record-keepers nearby; the brāhmaṇa listens. A subtle motif of ‘21 compartments’ or beads suggests the count of hells.
Dharma operates through specific karmic results; Yama’s system is orderly and knowable, not arbitrary.
Prabhāsa Kṣetra, where the Māhātmya reinforces ethical living for pilgrims through Yama’s authoritative exposition.
No direct ritual; it begins the formal enumeration and explanation of narakas and their karmic causes.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.