Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 12

प्रत्यूषश्च प्रभासश्च वसवोष्टौ प्रकीर्तिताः । आपस्य पुत्रा वैदंड्यः श्रमः शान्तो ध्वनिस्तथा

pratyūṣaśca prabhāsaśca vasavoṣṭau prakīrtitāḥ | āpasya putrā vaidaṃḍyaḥ śramaḥ śānto dhvanistathā

ପ୍ରତ୍ୟୂଷ ଓ ପ୍ରଭାସ—ଏମାନେ ଅଷ୍ଟ ବସୁମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ପ୍ରକୀର୍ତ୍ତିତ। ଆପଙ୍କ ପୁତ୍ରମାନେ ବୈଦଣ୍ଡ୍ୟ, ଶ୍ରମ, ଶାନ୍ତ ଓ ଧ୍ୱନି ବୋଲି କୁହାଯାଏ।

प्रत्यूषःPratyūṣa
प्रत्यूषः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रत्यूष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
प्रभासःPrabhāsa
प्रभासः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रभास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
वसवःthe Vasus
वसवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवसु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
अष्टौeight
अष्टौ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअष्टन् (संख्या/प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक विशेषण (numeral adjective), प्रथमा, बहुवचन (agreeing with वसवः)
प्रकीर्तिताःare proclaimed/are mentioned
प्रकीर्तिताः:
Karma (Patient/कर्म)
TypeVerb
Rootकीर्त् (धातु) + प्र + त (कृत्)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्मणि प्रयोगे विधेय
आपस्यof Āpa (Waters)
आपस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootआप्/अप् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (आपः), षष्ठी, एकवचन (genitive singular in sense)
पुत्राःsons
पुत्राः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
वैदंड्यःVaidaṇḍya
वैदंड्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवैदण्ड्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
श्रमःŚrama
श्रमः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
शान्तःŚānta (the calm one)
शान्तः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootशान्त (प्रातिपदिक/कृदन्त-विशेषण)
Formभूतकृदन्त (past participle from √शम्), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (as name/epithet)
ध्वनिःDhvani (sound)
ध्वनिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootध्वनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तथाalso/likewise
तथा:
Discourse adverb (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb), समुच्चय/तुल्यार्थ (also/likewise)

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A radiant assembly of the eight Vasus, with Pratyūṣa (dawn) and Prabhāsa (radiance) highlighted; from Āpa emerge four sons—Vaidaṇḍya, Śrama, Śānta, Dhvani—depicted as personifications of discipline, peace, and sound, flowing like ripples from water.

P
Pratyūṣa
P
Prabhāsa
V
Vasus
Ā
Āpa
V
Vaidaṇḍya
Ś
Śrama
Ś
Śānta
D
Dhvani

FAQs

It ties the sacred identity of Prabhāsa to cosmic divinity (a Vasu), suggesting that the kṣetra’s holiness mirrors primordial divine presence.

Prabhāsa-kṣetra is indirectly reinforced through the mention of the Vasu ‘Prabhāsa,’ echoing the sacred place-name.

None; the verse continues the lineage-listing.