Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 167

नाविज्ञातं प्रदातव्यं न म्लानं न च दूषितम् । न च पर्य्युषितं माल्यं दातव्यं भूतिमिच्छता

nāvijñātaṃ pradātavyaṃ na mlānaṃ na ca dūṣitam | na ca paryyuṣitaṃ mālyaṃ dātavyaṃ bhūtimicchatā

ଐଶ୍ୱର୍ୟ ଇଚ୍ଛୁକ ଲୋକ ଅଜଣା ବସ୍ତୁ, ମ୍ଲାନ କିମ୍ବା ଦୂଷିତ ଦ୍ରବ୍ୟ, ଏବଂ ପର୍ଯ୍ୟୁଷିତ (ପୁରୁଣା) ମାଳ୍ୟ ଅର୍ପଣ କରିବା ଉଚିତ ନୁହେଁ।

not
:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय, निषेध
अविज्ञातम्unknown/unrecognized
अविज्ञातम्:
Qualifier (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअ + विज्ञात (कृदन्त; ज्ञा-धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त, past participle) ‘known’ + नञ्; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; (दातव्यं/माल्यं इत्यस्य विशेषणम्)
प्रदातव्यम्should be given
प्रदातव्यम्:
Karta-predicative (विधेय)
TypeAdjective
Rootप्र + दा (धातु) + तव्यत् (कृदन्त-प्रत्यय)
Formकृदन्त (तव्यत्, gerundive ‘to be given’), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विधेय-विशेषणम्
not
:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय, निषेध
म्लानम्withered
म्लानम्:
Qualifier (विशेषण)
TypeAdjective
Rootम्लान (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषणम्
not
:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय, निषेध
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय
दूषितम्spoiled/tainted
दूषितम्:
Qualifier (विशेषण)
TypeAdjective
Rootदूष् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त, past participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषणम्
not
:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय, निषेध
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय
पर्युषितम्stale/kept overnight
पर्युषितम्:
Qualifier (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरि + वस् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त) ‘stayed overnight/kept too long’, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषणम्
माल्यम्garland/flower-offering
माल्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमाल्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अत्र कर्म/विषयपदम्
दातव्यम्should be given
दातव्यम्:
Karta-predicative (विधेय)
TypeAdjective
Rootदा (धातु) + तव्यत् (कृदन्त-प्रत्यय)
Formकृदन्त (तव्यत्, gerundive), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विधेय-विशेषणम्
भूतिम्prosperity/benefit
भूतिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभूति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
इच्छताby one desiring
इच्छता:
Kartr̥ (Agent/कर्ता)
TypeAdjective
Rootइष्/इच्छ् (धातु) + शतृ (कृदन्त)
Formवर्तमानकृदन्त (शतृ, present participle), पुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; कर्तृवाचक (by one who desires)

Unspecified (contextual narrator in Prabhāsakṣetra-māhātmya)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A devotee prepares a pūjā tray: fresh garlands and clean items are selected; stale and withered garlands are set aside, underscoring that prosperity is tied to purity.

M
Mālya (garland)
B
Bhūti (prosperity)

FAQs

Reverence is shown through purity and care in offerings; inner intention is supported by outward cleanliness and freshness.

The teaching belongs to the Arkasthala/Prabhāsakṣetra worship context.

Do not offer unknown items, withered or defiled materials, or stale garlands—especially when performing worship for auspicious results.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App