ईश्वर उवाच । शृणु देवि प्रवक्ष्यामि पुष्पा ध्यायमनुत्तमम् । येन चार्कस्थले देवि शीघ्रं तुष्यति पूजितः
īśvara uvāca | śṛṇu devi pravakṣyāmi puṣpā dhyāyamanuttamam | yena cārkasthale devi śīghraṃ tuṣyati pūjitaḥ
ଈଶ୍ୱର କହିଲେ—ହେ ଦେବୀ, ଶୁଣ; ମୁଁ ପୁଷ୍ପସମ୍ବନ୍ଧୀୟ ଅନୁତ୍ତମ ଅଧ୍ୟାୟ କହୁଛି। ଯାହାଦ୍ୱାରା, ହେ ଦେବୀ, ଅର୍କସ୍ଥଳରେ ପୂଜିତ ସୂର୍ଯ୍ୟ ଶୀଘ୍ର ପ୍ରସନ୍ନ ହୁଅନ୍ତି।
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Arka-sthala (within Prabhāsa-kṣetra)
Type: kshetra
Listener: Devī
Scene: Īśvara begins a formal instruction: a teaching posture, right hand in vyākhyāna-mudrā, Devī attentive; behind them a stylized solar emblem marks Arka-sthala, with garlands and ritual trays ready.
Correct ritual knowledge (vidhi) supports devotion; appropriate offerings hasten divine grace.
Arkasthala within Prabhāsa Kṣetra, where Sun-worship is portrayed as especially efficacious.
A promised instruction on flower-offerings (puṣpa-upacāra) for pleasing the Sun quickly.