तस्याः कर्णौ त्रोटयित्वा पुप्लुवेऽहं जले स्थितः । ततः कोलाहलस्तत्र कृतस्तत्पुरवासिभिः
tasyāḥ karṇau troṭayitvā pupluve'haṃ jale sthitaḥ | tataḥ kolāhalastatra kṛtastatpuravāsibhiḥ
ତାଙ୍କର କାନ ଛିଣ୍ଡାଇ (ଅଳଙ୍କାର ନେଇ) ମୁଁ ପାଣିକୁ ଡେଇଁପଡିଲି ଏବଂ ସେଠାରେ ରହିଲି। ତା’ପରେ ସେହି ନଗରବାସୀମାନେ ସେଠାରେ ବହୁତ କୋଳାହଳ କଲେ।
Unspecified narrator within Prabhāsakṣetra Māhātmya (contextual narrator)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Purāṇic audience within the frame
Scene: A sudden assault: the narrator strikes and tears the woman’s ears (ear-ornaments implied), then dives into nearby water, half-submerged, while townspeople gather and shout, raising an uproar.
Harmful actions immediately generate social and moral consequences, illustrating karmic accountability even within a sacred landscape.
The larger setting remains Prabhāsa-kṣetra; the verse depicts an incident occurring within its inhabited area.
None in this verse; it narrates an act and the ensuing public reaction.