कुशेन दैत्यराजेन सेवितां पालितां तथा । बहुम्लेच्छ समाकीर्णामधर्मोपार्जकैर्जनैः
kuśena daityarājena sevitāṃ pālitāṃ tathā | bahumleccha samākīrṇāmadharmopārjakairjanaiḥ
ସେ ଭୂମି ଦୈତ୍ୟରାଜ କୁଶ ଦ୍ୱାରା ସେବିତ ଓ ପାଳିତ ଥିଲା; ଅନେକ ମ୍ଲେଚ୍ଛ ଏବଂ ଅଧର୍ମରେ ଉପାର୍ଜନ କରୁଥିବା ଲୋକମାନେ ତାହାକୁ ଭରିଦେଇଥିଲେ।
Deductive (Dvārakā Māhātmya narration; traditionally Sūta speaking to the sages)
Rule by adharma-oriented powers is depicted as producing social and spiritual disorder, sharpening the value of dhārmic tīrthas.
No single tīrtha is named in this verse; it describes the impious setting that precedes the tīrtha encounter in the chapter.
None directly; the verse functions as a moral-geographical description contrasting dharma and adharma.