यदा न शेकुस्ते सर्व आचख्युः कृष्णरामयोः । ददर्श तं तदा कृष्णो नृगं मत्वा हसन्निव
yadā na śekuste sarva ācakhyuḥ kṛṣṇarāmayoḥ | dadarśa taṃ tadā kṛṣṇo nṛgaṃ matvā hasanniva
ଯେତେବେଳେ ସେମାନେ ସମସ୍ତେ ତାହାକୁ ହଲାଇ ପାରିଲେ ନାହିଁ, ସେତେବେଳେ କୃଷ୍ଣ ଓ ରାମଙ୍କୁ ସବୁ କଥା ଜଣାଇଲେ। ତାପରେ କୃଷ୍ଣ ତାହାକୁ ନୃଗ ବୋଲି ଚିହ୍ନି, ଯେନେ ହସିଲେ ପରି ଦେଖିଲେ।
Narrator (Purāṇic narrator within Dvārakā Māhātmya)
The Lord knows the hidden history of beings; divine awareness precedes divine compassion and release.
Dvārakā is the māhātmya setting, emphasizing the Lord’s active presence and liberating power associated with the sacred city.
None; the verse depicts reporting to Kṛṣṇa and Rāma and Kṛṣṇa’s recognition.