इन्द्र उवाच । भ्रष्टराज्यो नृपो योऽत्र स्नानं दानं करिष्यति । सर्वशत्रुक्षयस्तस्य राज्यावाप्तिर्भविष्यति
indra uvāca | bhraṣṭarājyo nṛpo yo'tra snānaṃ dānaṃ kariṣyati | sarvaśatrukṣayastasya rājyāvāptirbhaviṣyati
ଇନ୍ଦ୍ର କହିଲେ: ଯେ ରାଜା ରାଜ୍ୟଚ୍ୟୁତ ହୋଇଛି, ସେ ଯଦି ଏଠାରେ ସ୍ନାନ ଓ ଦାନ କରେ, ତେବେ ତାହାର ସମସ୍ତ ଶତ୍ରୁ କ୍ଷୟ ହେବ ଏବଂ ସେ ପୁନଃ ରାଜ୍ୟ ପ୍ରାପ୍ତ କରିବ।
Indra
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra tīrtha (Arbuda-khaṇḍa)
Type: kshetra
Listener: The narrative audience within the māhātmya (and implicitly Kṛṣṇa/Devī context of the surrounding passage)
Scene: A deposed king, unarmed and humble, bathes at the tīrtha and offers generous charity to brāhmaṇas and the poor; in the background, enemies’ banners fall and a throne is symbolically restored; Indra appears as the declarer of the boon.
For rulers, tīrtha-based austerity and generosity are portrayed as dharmic means to restore order, strength, and rightful rule.
The Arbuda-kṣetra sacred spot where snāna and dāna are performed.
Snāna (ritual bath) and dāna (charitable giving) performed at the tīrtha to secure enemy-destruction and restoration of kingship.