यदि मातस्त्वया सार्धं व्याघ्रो मां सूदयिष्यति । या गतिर्मातृभक्तानां सा मे नूनं भविष्यति
yadi mātastvayā sārdhaṃ vyāghro māṃ sūdayiṣyati | yā gatirmātṛbhaktānāṃ sā me nūnaṃ bhaviṣyati
ହେ ମାଆ, ତୁମ ସହିତ ଥିବାବେଳେ ଯଦି ବାଘ ମୋତେ ମାରିଦେବ, ତେବେ ମାତୃଭକ୍ତମାନଙ୍କୁ ଯେ ଗତି ମିଳେ ସେଇଟି ନିଶ୍ଚୟ ମୋର ହେବ।
Vatsa
Listener: Mother
Scene: A tiger emerges from the forest edge; mother and son stand together. The son speaks with calm bravery, accepting death if it comes alongside his mother.
Devotion to one’s mother is portrayed as a dharma so powerful that even a violent death becomes spiritually meaningful and leads to an auspicious gati.
No particular tīrtha is named in this verse; it functions as a dharmic teaching within the tīrtha-māhātmya narrative frame.
None; the ‘practice’ here is steadfast mātṛ-bhakti.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.