अद्यैव भव दुबुर्द्धे वलीपलितसंयुतः । जराजर्ज्जरितांगश्च तुच्छदृष्टिर्विरंगितः
adyaiva bhava duburddhe valīpalitasaṃyutaḥ | jarājarjjaritāṃgaśca tucchadṛṣṭirviraṃgitaḥ
ହେ ଦୁର୍ବୁଦ୍ଧେ! ଆଜିଠାରୁ ତୁମେ ଭାଜ ଓ ପାକା କେଶରେ ଯୁକ୍ତ ହେଉ; ବୃଦ୍ଧାବସ୍ଥାରେ ଅଙ୍ଗ ଜର୍ଜର ହେଉ, ଦୃଷ୍ଟି କ୍ଷୀଣ ହେଉ, ବର୍ଣ୍ଣ ମ୍ଲାନ ହେଉ।
Menakā
Scene: The curse paints a vivid transformation: the sage’s hair turns grey, skin wrinkles, posture stoops, eyes dim; Menakā’s fierce expression contrasts with the sudden frailty appearing in him.
It portrays the immediate karmic force of a śāpa within Purāṇic storytelling and the fragility of youth and beauty.
No site is mentioned in the verse; it is part of the episode that frames the chapter’s tīrtha significance.
None.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.