दग्धः स दहते भूयो हतमेवनिहंति च । सम्यग्ज्ञानपरित्यक्तो यः पापे पापमाचरेत्
dagdhaḥ sa dahate bhūyo hatamevanihaṃti ca | samyagjñānaparityakto yaḥ pāpe pāpamācaret
ଦଗ୍ଧ ହୋଇଥିବା ଜିନିଷ ପୁନଃ ଦହେ, ହତ ହୋଇଥିବା ପୁନଃ ହନନ କରେ; ସମ୍ୟକ୍ ଜ୍ଞାନ ତ୍ୟାଗ କରି ପାପ ପ୍ରତି ପାପ କରୁଥିବା ଲୋକ ବିନାଶକୁ ମାତ୍ର ବଢ଼ାଏ।
Guru
Listener: Disciple/pilgrim
Scene: Allegorical tableau: a small flame becomes a spreading fire when fed; beside it, two figures locked in escalating retaliation, while a third (sage) raises a hand of restraint symbolizing samyag-jñāna.
Wrongdoing breeds further wrongdoing; without right understanding, retaliation becomes a cycle of repeated harm.
No tīrtha is specified in this verse.
None; the verse warns against ethical relapse and urges samyag-jñāna (right discernment).
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.