त्रिष्वेतेषु च यः स्नाति चतुर्विंशतिभाग्भवेत्
triṣveteṣu ca yaḥ snāti caturviṃśatibhāgbhavet
ଏହି ତିନି ବନରେ (ସମ୍ବନ୍ଧିତ ତୀର୍ଥରେ) ଯେ ସ୍ନାନ କରେ, ସେ ଚତୁର୍ବିଂଶତି-ଭାଗ ପୁଣ୍ୟର ଅଂଶୀଦାର ହୁଏ।
Skanda (deduced)
Tirtha: Vana-traya snāna (Vṛndāvana–Khāṇḍava–Dvaitavana)
Type: kshetra
Scene: Pilgrims bathing at three forest waters: Yamunā/kuṇḍa in Vṛndāvana, a forest lake/river for Khāṇḍava, and a serene woodland pond for Dvaitavana; a symbolic 24-petalled lotus floats above each water as the merit-sign.
Purāṇic tīrtha practice treats certain triads of places as exceptionally potent; snāna there is said to multiply spiritual merit.
The three forests listed in the previous verse: Vṛndāvana, Khāṇḍava Vana, and Dvaitavana.
Snāna (ritual bathing) connected with these three sacred locales.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.