वज्रप्रहारात्स्कंदस्य संजातः पुरुषोऽपरः । युवा कांचनसन्नाहः शक्तिधृग्दिव्य कुंडलः
vajraprahārātskaṃdasya saṃjātaḥ puruṣo'paraḥ | yuvā kāṃcanasannāhaḥ śaktidhṛgdivya kuṃḍalaḥ
ସ୍କନ୍ଦଙ୍କ ଉପରେ ବଜ୍ରପ୍ରହାର ହେବା ସହିତ ଅନ୍ୟ ଜଣେ ପୁରୁଷ ଉଦ୍ଭବିତ ହେଲେ—ଯୁବକ, ସୁବର୍ଣ୍ଣ କବଚଧାରୀ, ଶକ୍ତିଧାରୀ ଏବଂ ଦିବ୍ୟ କୁଣ୍ଡଳଭୂଷିତ।
Lomaharṣaṇa/Sūta (deduced for Māheśvarakhaṇḍa narration)
Scene: From the point of vajra-impact on Skanda, a new youthful warrior bursts forth—golden armor gleaming, spear in hand, divine earrings flashing—like a flame taking shape.
In Purāṇic vision, harm to the divine becomes a cause for new protection—tejas multiplies when challenged.
No tīrtha is referenced.
None.