मीढुष्टमायोत्तरमीढुषे नमो नमो गणानां पतये गणाय । नमोस्तु ते जन्मजरातिगाय नमो विशाखाय सुशक्तिपाणये
mīḍhuṣṭamāyottaramīḍhuṣe namo namo gaṇānāṃ pataye gaṇāya | namostu te janmajarātigāya namo viśākhāya suśaktipāṇaye
ଅତ୍ୟଧିକ ଦାତା ଏବଂ ତାହାଠାରୁ ଶ୍ରେଷ୍ଠ ଦାତା—ତୁମକୁ ନମସ୍କାର। ଗଣମାନଙ୍କ ପତି, ସ୍ୱୟଂ ଗଣସ୍ୱରୂପ—ବାରମ୍ବାର ପ୍ରଣାମ। ଜନ୍ମ ଓ ଜରାକୁ ଅତିକ୍ରମ କରିଥିବା ତୁମକୁ ନମସ୍କାର; ବିଶାଖ, ଯାହାଙ୍କ ହାତରେ ପ୍ରବଳ ଶକ୍ତି (ବେଳ) ଅଛି—ତୁମକୁ ବନ୍ଦନା।
Agastya
Scene: Skanda is hailed as the lord of divine hosts, supremely bountiful, ageless; he stands poised with the mighty spear, surrounded by gaṇas as a luminous commander.
The Lord is both compassionate and victorious, and remembrance of His immortal nature lifts devotees beyond fear of decay.
The Kāśī-khaṇḍa setting frames the hymn; the focus is on Skanda’s cosmic authority rather than a named tirtha.
No explicit ritual; the repeated “namo namo” indicates devotional repetition akin to japa.