रम्भातिलोत्तमाद्याश्च वैलक्ष्यं देवयोषितः । न रेजुरवनीपाल तल्लक्ष्यहृदयेक्षणाः
rambhātilottamādyāśca vailakṣyaṃ devayoṣitaḥ | na rejuravanīpāla tallakṣyahṛdayekṣaṇāḥ
ହେ ଅବନୀପାଳ, ରମ୍ଭା, ତିଲୋତ୍ତମା ଆଦି ଦେବଯୋଷିତମାନେ ଲଜ୍ଜିତ ହେଲେ; ତାଙ୍କ ଉପରେ ଚକ୍ଷୁ ଓ ହୃଦୟ ନିବେଶ କରିଥିଲେ ମଧ୍ୟ ସେମାନେ ଆଉ ଉଜ୍ଜ୍ୱଳ ଲାଗିଲେ ନାହିଁ।
Narrator (addressing a king; not named in snippet)
Tirtha: Revā-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Avanīpāla (king)
Scene: Rambhā, Tilottamā, and other apsarases gaze at her; their own radiance seems to dim, faces showing bashful shame, as the heart’s judgment crowns the newcomer’s beauty.
Worldly and even heavenly charms are shown as limited when contrasted with a higher, divinely originated manifestation.
No tīrtha is directly referenced in this verse.
None.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.