वा॒चस्पतिं॑ वि॒श्वक॑र्माणमू॒तये॑ मनो॒जुवं॒ वाजे॑ अ॒द्या हु॑वेम । स नो॒ विश्वा॑नि॒ हव॑नानि जोषद्वि॒श्वश॑म्भू॒रव॑से सा॒धुक॑र्मा । उ॒प॒या॒मगृ॑हीतो॒ऽसीन्द्रा॑य त्वा वि॒श्वक॑र्मणे ए॒ष ते॒ योनि॒रिन्द्रा॑य त्वा वि॒श्वक॑र्मणे
vācáspatiṃ viśvákarmāṇam ūtáye manojúvaṃ vā́je adyá huvema | sá no víśvāni hávanāni joṣad viśváśambhū́r ávase sā́dhukarmā | upayā́magṛhīto ’sī́ndrāya tvā viśvákarmāṇe eṣá te yóniḥ índrāya tvā viśvákarmāṇe
ଆଜି ବଳ-ବିଜୟ ପାଇଁ ଆମ ସହାୟତାରେ, ବାଣୀର ପତି ବାଚସ୍ପତିଙ୍କୁ, ବିଶ୍ୱକର୍ମାଙ୍କୁ, ମନୋଜବ (ମନ ସମ ବେଗବାନ)ଙ୍କୁ ଆମେ ଆହ୍ୱାନ କରୁ। ସର୍ବଶମ୍ଭୁ, ସହାୟତା ପାଇଁ, ସାଧୁକର୍ମା (ସୁକାର୍ଯ୍ୟକର୍ତ୍ତା) ସେ ଆମ ସମସ୍ତ ହବନକୁ ଗ୍ରହଣ କରୁନ୍ତୁ। ଉପୟାମରେ ଗୃହୀତ ତୁ ଇନ୍ଦ୍ର ପାଇଁ ବିଶ୍ୱକର୍ମା ସହ; ଏହା ତୋର ଯୋନି—ଇନ୍ଦ୍ର ପାଇଁ ବିଶ୍ୱକର୍ମା ସହ।
वाचः-पतिम् । विश्व-कर्माणम् । ऊतये । मनः-जुवम् । वाजे । अद्य । हुवेम । सः । नः । विश्वानि । हवनानि । जोषत् । विश्व-शम्भूः । अवसे । साधु-कर्मा । उपयाम-गृहीतः । असि । इन्द्राय । त्वा । विश्व-कर्मणे । एषः । ते । योनिः । इन्द्राय । त्वा । विश्व-कर्मणे ।