Rishi: Yājñavalkya (traditional)
Devata: Adhvaryu/Agni-Prajāpati as the true ‘fashioner’ (implicit)
Chandas: Yajus (interrogative formula with rhythmic balance)
Samhita Patha (Devanagari)कस्त्वा छ्य॑ति॒ कस्त्वा॒ विशा॑स्ति॒ कस्ते॒ गात्रा॑णि शम्यति । क उ॑ ते शमि॒ता क॒विः
Transliterationkás tvā chyáti kás tvā víśāsti kás te gā́trāṇi śamyati | ká u te śamitā́ kavíḥ
Translationତୁମକୁ କିଏ କାଟେ? ତୁମକୁ କିଏ ଗଢ଼େ? ତୁମ ଅଙ୍ଗପ୍ରତ୍ୟଙ୍ଗକୁ କିଏ କ୍ରମରେ ବିନ୍ୟାସ କରେ? ଏବଂ, ପ୍ରାର୍ଥନା—ତୁମର ବିନ୍ୟାସକାରୀ କବି (ଋଷି) କିଏ?
Padapatha (Word Analysis)कः । त्वा । छ्य॑ति । कः । त्वा । विशा॑स्ति । कः । ते । गात्रा॑णि । शम्यति । कः । उ॒ । ते । शमि॒ता । क॒विः ।
Word by Wordक्ष्यतिdwells/abides (in), settles विशास्तिrules/governs, commands गात्राणिlimbs, body-parts शम्यतिcalms/soothes, brings to rest उindeed/then (emphatic particle) Viniyoga (Ritual Application)